посты
KHAN NOONIEN SINGH • КХАН НУНЬЕН СИНГХ
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться22023-01-16 21:08:41
[indent] кхан не понимает, чем руководствуются адмиралы звездного флота, вторично выводя его из гибернации, но в груди поселяется незнакомое, чуждое ощущение усталости [усталость металла - неравновесно-напряженное состояние, приводящее к деградации свойств материала]. думает, человечество не изменится никогда в своем стремлении присвоить, использовать все, что превосходит их умения, их знания, их понимание. время идет по спирали, события цикличны.
[indent] кхан ждет новых попыток манипуляций - радикальных, бесхитростных, но оказывается прав лишь наполовину. эти седовласые дети, восседающие перед ним, все еще удерживающие у себя его людей, а потому диктующие ему условия по праву сильного, учатся. они не требуют, пряча за масками властного спокойствия легко считываемые кханом осторожное любопытство вперемешку с жадностью и инстинктивным, подсознательным страхом. они могущественны, но добры, они могут позволить себе быть снисходительными к осколку кровавого прошлого.
[indent] кхан бесцветным взглядом обводит высокое собрание, смотрит в окно, за которым в будничной суете незаметно пролетает двадцать третий век, частью которого он легко мог бы стать. если бы не амбиции. если бы не семьдесят две жизни, вверившиеся в его руки. поверившие ему, что смогут еще создать свой идеальный мир. свое царствие небесное. мог бы.
[indent] о, как иронично, он, как и федерация, видит свое спасение в единстве, но между значениями, что они вкладывают в это слово - бездна. кхан готов хохотать до слез. он переводит взгляд на оставленный перед ним падд, равнодушный к тому, какую личность выбрали дня него в этот раз и чье имя придется ему носить.
[indent] - согласен, - тяжело роняет он,
[indent] и как будто распрямляется пружина, и сдвигается стрелка часов [две минуты до полуночи].
[indent] он пользуется максимум свободой, что была ему предоставлена, и сам выбирает место своей службы [своего заключения] на благо федерации. выбирает "энтерпрайз", а вместе с ним капитана кирка. выбирает тех, кого угрожал уничтожить, прекрасно осознавая, с чем ему придется столкнуться. ухмыляется, бесстрастно глядя в лазурные глаза, из которых исчезает любой намек на безмятежность, едва джеймс тиберий кирк видит, кто занимает одно из кресел напротив стола главнокомандующего.
[indent] кхан впивается взглядом в слишком молодое для занимаемой должности лицо, подмечает едва заметные следы наметившихся морщин, жесткую полутень носогубных складок, микро движения уголка губ от сдерживаемого негодования. власть быстро старит людей, тех, что понимают - это бремя, а не дар. знает - кирк последний, кто согласится на грязную игру, и это негодование в его глазах лишь укрепляет кхана в своей оценке. до тех пор, пока его - их - экипаж в безопасности [было ли это когда-то на самом деле так?]
[indent] - рад вас видеть, капитан.
[indent] кхана не беспокоит ни неприязнь старших офицеров, ни настороженность чувствующего отношения своих командиров экипажа. злость, раздражение, крайняя степень недоверия разбиваются о темный монолит его фигуры. кхан не позволяет себе расслабиться ни на мгновение, ожидая подставы - не от кирка, так от его ручного вулканца, чью сдерживаемую ярость кхан чувствует позвоночником каждый раз, появляясь на мостике. смотрит оценивающе, чуть наклонив голову к плечу, изучает, намерено провоцирует, прикидывая уязвимые места - на теле, в эмоциях. довольно улыбается отражению в обзорном стекле.
[indent] и никому не доверяет.
[indent] это внезапно изматывает сильнее затяжного боя. нервы, как звезды, натянуты варпом струнами. дни сливаются в месяцы, и кхан убеждается - это общество не умеет ненавидеть. ненависть в двадцать третьем веке - дар, доступный немногим. адмиралу маркусу, несмотря на свою недальновидность, понимавшему, что существование суть выживание, а выживание суть борьба. кирку, чья ненависть могла бы гореть ярче солнца, если бы он себе позволил, если бы захотел.
[indent] может, они хотели бы, но не могут. даже малышка кэрол маркус, сжигавшая его взглядом на протяжении всего закрытого судебного процесса. они смирились. но, как будто этого было мало, они приняли его.
[indent] - чего они от меня ждут, джим? - однажды сдается кхан, загоняя в угол своего капитана [хэндлера].
[indent] он не понимает. и это будит в нем небывалый гнев - гнев на самого себя.
[indent] в безликой черной форме без опознавательных знаков он смахивает на грача, залетевшего в суетную стаю волнистых попугаев. кхан пугает и интригует, вызывает сдержанный интерес офицерского состава, будоражит воображение вчерашних кадетов [и кадеток]. вокруг немногословной и потому таинственной фигуры нового консультанта ходит тысяча и один слух, которыми с ним с нескрываемым удовольствием делится кирк.
[indent] андроид, как мистер дейта, только нового поколения, созданный в тайных лабораториях и завербованный на службу звездного флота, иначе как бы он мог запомнить личный идентификационный код [всего-то 16 цифр, джим. к тому же они видят меня в столовой].
[indent] секретный агент под прикрытием, отслеживающий все открытия "энтерпрайз" и призванный уничтожить корабль, если они откроют что-то не то [любопытно. найти источник слухов и допросить расспросить умника].
[indent] борг, выжидающий подходящий момент для ассимиляции членов экипажа [готов публично подвергнуться проверке доктора маккоя, если общество готово лицезреть меня без рубашки].
[indent] скрытый вулканец [?!? ты уверен, что все члены твоего экипажа соответствуют высоким стандартам звездного флота?]
[indent] шестой месяц его пребывания на борту "энтерпрайз" подходит к концу. энсин маклаген сталкивается с ним в столой, едва не разлив кофе, и поспешно, скомкано извиняется. кхан улыбается девушке, улыбается ее молодости, ее открытости и непосредственности. улыбается внезапно искреннее. маклаген заливается краской смущения до самых ключиц и торопится затеряться в толпе страждущих пропитания, а кхан втягивает трепещущими ноздрями усилившийся запах ее разгоряченной кожи. отходит к столику, который прочно за эти месяцы закрепился за его персоной, задумчиво ковыряет пластиковой вилкой овощное пюре. за играми в "свой-чужой", за беспокойством за свой экипаж, за предубеждением против чужого, навязанного, он не замечает откровенного внимания вчерашних кадеток [и кадетов].
[indent] впервые за полгода задумывается о том, что некоторые потребности организма назревают особенно остро, а вокруг, в свою очередь, достаточно организмов, способных [согласных] эти потребности удовлетворить. разумеется, не это дитя цветов, поперек прехорошенького носика которого написано "любовь до роба", что с тенденциями его жизни и настроями капитана кирка может быть уже вот. кто-то более зрелый и прагматичный, способный расценить перспективу отношений как взаимовыгодное сотрудничество.
[indent] сотрудничество без привязанности.
[indent] кхан замирает, пластик с сухим треском переламывается в его пальцах.
[indent] без привязанности.
[indent] он пытается вспомнить, когда имена энсинов стали достаточно важны, чтобы их запоминать. когда экипаж "энтерпрайз" перестал являться безликой пестрой массой. когда, сбрасывая первичные, весьма дерзкие расчеты по влиянию ионных бурь на энергополя доктору вонг, он с довольной усмешкой начал представлять, как загорятся ее глаза?
[indent] на тренировку с кирком он является заряженным обезличенной злостью, сухо поскрипывающим на зубах раздражением.
[indent] - ваш экипаж мне досаждает, капитан, - вместо приветствия бросает кхан, когда кирк появляется в спортивном зале. - повлияйте на него. или на него начну влиять я.
Поделиться32023-01-16 21:09:00
[indent] кхан вроде бы внимательно слушает кирка, без особого желания ступая на маты, ничем не показывая, что его шутки чем-то задевают или веселят - он уже привык, что люди этой эпохи слишком многословны, суетливы, их жизнь была похожа на броуновское движение, без смысла, без порядка. с этим он когда-то боролся, как мудрый пастырь направляя и лелея свои стада, но хаос всегда находил лазейку. его разрушительному влиянию поддались даже сверхлюди. человечество в попытке достичь идеала проявило присущую роду людскому поспешность, в страсти своей вложив в свой идеал все присущие человеку недостатки, ибо невозможно создать идеал, не достигнув совершенства в себе.
[indent] вот оно. величайшее достижение и величайший провал человечества - игнорирование собственного несовершенства. люди, эти жалкие, невразумительные букашки, не способные выйти за рамки привычного даже мечтая о небе, как следующие феромонным линиям муравьи, со старательностью тех же муравьев упорно и тупо тащили груз своих стремлений вперед. перли напролом там, где можно было обойти, ломились в закрытые двери, напирая друг на друга, давя и топча тех, кто оказался слабее прочих, вместо того, чтобы достигнув гармонии в своем обществе, использовать все имеющиеся ресурсы. и в конце-концов пробивали стены, добираясь до столь желаемого плода - подчас запретного. все вместе, маршируя по телам павших во имя великой цели.
[indent] выходит, дело не в сверхсиле или сверхамбициях. власть имеет тот, кто умеет подчинять. но достоин власти лишь тот, кто способен употребить ее на пользу эволюции, так как лишь она является мерилом успешного развития. застой губителен, покой ведет к деградации. но если действие противоположно покою, означает ли это, что действие же равно хаосу? в какой точке искривляется эта прямая, оборачиваясь лентой мебиуса?
[indent] кхану не нужна власть как таковая, он лишен, а может, когда-то давно отринул за ненадобностью, чувство самодовольства, эгоцентризма. он был лишь инструментом в руках прогресса, долотом, отсекающим все лишнее. он не провозглашал себя диктатором, это право вложили в его руки те, кто доверился ему. но кхан считал себя достойным этого дара - не как сверхчеловек, но как тот, кто видит, каким должен быть мир, и имеет силу, волю и разум воплотить его. макет общества, что он построил в двадцатом веке, доказал свою состоятельность - нужно было лишь дать ему время окрепнуть, краткий по меркам вселенной период изоляции. и если для того, чтобы воссоединиться со своей семьей, ему необходимо подчиняться мальчишке, если для того, чтобы получить в свое распоряжение колонию на границе обитаемых миров, ему нужно быть терпеливым - он будет.
[indent] кхан бесстрастно смотрит на кирка, равнодушно принимая дружескую - несмотря на все, что могло и должно было разделить их, - насмешку, а потом на полдюйма склоняет голову к плечу, и эти полдюйма дают почувствовать, что именно он думает о попытках кирка то ли шутить, то ли флиртовать. отмахивается от первого удара почти лениво. кхан не нуждается в регулярных тренировках для поддержания физической формы, ускорившая метаболизм мутация обеспечивает необходимый тонус мышц. кхан не нуждается в подобных спаррингах, не способных дать необходимой физической разрядки. кхан не умеет сражаться "понарошку" и за каждым своим движением, отработанным до автоматизма, возведенным в ранг условного рефлекса, приходится следить. с кирком постоянно приходится себя сдерживать, нанося удар не кулаком, а основанием ладони, оставляя в напоминание о невнимательности синяки, а не сломанные ребра. в последний момент поворачивать кисть, переводя удар ребром ладони по гортани в хлесткий, но больше унизительный, чем травмирующий шлепок ладони по уху.
[indent] кхан приходит сюда наблюдать. кирк тоже наделен неоспоримой властью - не той, что вручил ему орденоносный совет адмиралов вместе со званием капитана и кораблем. экипаж, от последнего кадета до дрочащего на устав вулканца, идут не за золотистыми штрихами на погонах и рукавах. кхану любопытно, что в кирке цепляет людей, что побуждает жертвовать жизнями ради поставленных им - не федерацией - целей. что заставляет их верить ему.
[indent] - я буду напряженным до тех пор, пока мои люди находятся в плену у федерации, капитан. позвольте мне эту слабость, - голос кхана сочится сарказмом, когда он мягко переступает по матам в ожидании новой атаки.
[indent] стремительно, но плавно уходит в сторону, жестко ломая кирку удар, рубленным движением опуская ребро ладони на предплечье и завершая прием ударом локтя в челюсть. удивленно дергает бровью, когда кирк уже через несколько секунд снова рвется достать его в то время, когда любого нормального человека такой удар минимум отправил бы на маты. подозревает ли руководства звездного флота о том, что их выкормыш, их золотое дитя опасно близок к черте отчуждения? знает ли кирк, насколько близок он стал к тем, из-за кого ему пришлось умереть?
[indent] почему-то мысль, что в жилах кирка течет его кровь, не вызывает ожидаемой злости. это интригует, он чувствует лишь любопытство, как повлияет изменившаяся физиология кирка на его восприятие, на его суждения.
[indent] кхан смотрит на капитана как на предмет эксперимента, не им начатого. все они - один большой эксперимент. пока федерация присматривается, смогут ли аугменты влиться в их общество, кхан оценивает, что общество может дать аугментам. и что они могут взять сами.
[indent] и все же, нельзя отрицать, у них с кирком сложилась некоторая связь. своего рода понимание.
[indent] [indent] [indent] [indent] [indent] - чего бы вы не сделали ради своей семьи?
[indent] все. кхан понимает, кирк может простить многое, обернуть в шутку почти любую агрессию, направленную против него, но не против своего экипажа. больше нет. падение над сан-франциско стало последним зернышком риса, приводящим чашу в подобие равновесия, больше у него нет права на ошибку. что бы он ни испытывал по отношению к кирку, кхан заложник своего выбора - выбора, сделанного самостоятельно.
[indent] все шесть месяцев, проведенных на борту "энтерпрайз", он убеждал себя - эти люди ничем не отличаются от тех, о чьем благополучии он радел после названных евгеническими войн. заставлял себя принять их - как недружелюбную, но питательную среду для зерен своего замысла. так было легче смириться... со всем.
[indent] - кэптин, мы подходим к точке назначения, - доносится из динамиков предупреждение лейтенанта чехова.
[indent] пользуясь тем, что кирк отвлекся на сообщение, кхан быстрым движением подсекает лодыжку капитана и перебрасывает его через свое плечо, опрокидывая на маты. заправляя сбившуюся челку за ухо, кхан поставит ему на живот ногу, чуть вдавливая в него мысок форменного сапога, но, выждав несколько секунд, отступает на шаг, позволяя себе дрогнуть уголком губ в наметившейся усмешке.
[indent] - я иду с тобой, - не столько спрашивает, сколько ставит в известность капитана кхан, все с тем же нечитаемым выражением лица подавая ему руку.
[indent] уже через четверть часа он, облаченный в легкий скафандр, встает на платформу транспортера. тренировка хоть и не могла помочь сбросить напряжение, но дала выход раздражению. сложно было злиться под вызывающим взглядом невозможно чистых голубых глаз. по прикидкам кхана эта естественная рецессивная мутация должна была сойти к нескольким процентам еще в середине двадцать второго века.
[indent] - начиная с седьмого века в японии, - вроде бы ни к чему начинает кхан, - получило развитие учение вакасюдо, согласно которому подчинение мужчине приучает к вассальной верности и готовности отдать жизнь за сюзерена.
[indent] он проверяет заряд фазера, касается закрепленного на поясе чехла с трикодером. он знает, как играть в игру, начатую кирком. думает, это будет полезно - проявить немного... человечности. словно в продолжение своих слов кхан становится а колено, хотя это, конечно же, всего лишь самая удобная поза для транспортации.
[indent] - предполагалось, что вакасюдо способствует храбрости, бесстрашию и благородству воина. что лишь не касаясь женщины, истинный самурай может достичь духовного роста и просветления.
[indent] кхан не уверен, транслируются ли их переговоры на общей частоте или его слышит только кирк и стоящий за пультом инженер, но с внезапным весельем думает, что симпатии лейтенанта сулу, должны стремительно сдвинуться в его сторону.