● LEONARD HORATIO "BONES" MCCOY ●
● star trek ●
https://forumupload.ru/uploads/001b/2a/da/885/t378832.jpg
● 38 лет ● человек ● глубокий космос ● СМО USS "Энтерпрайз" ● Karl Urban ●

● ИНФОРМАЦИЯ ●
» homo plerumque sapiens.
» хорошее дело браком не назовут.
» "я обблюю тебя", или 101 способ завести новые знакомства.
» антипрививочники это вху? вот тебе прививка от прививки.
» космос это риск и болезнь во мраке и тишине.
» я доктор, а не [впишите свой вариант].
» your own personal Jesus.
» энсин Чехов, если вы ищете свой восемнадцатилетний виски, то я его уже нашел.
» главврач в этом дурдоме.
» Джим, умрешь еще раз, и я сам тебя убью.

● ИГРОВЫЕ НЮАНСЫ ●
Без птицы-тройки, слишком стар для текстовых украшательств, но научился писать лапслоком. Пишу от 3-го лица в среднем 6к. Спок быстрее научится понимать шутки, чем я отвечу вам на пост.

ССЫЛКА НА ЗАЯВКУ
-

ВАШ ОСНОВНОЙ ПРОФИЛЬ

ПРОБНЫЙ ПОСТ

[indent] - Думаешь, мне доставляет удовольствие терпеть у себя в отсеке психопата и убийцу?!
[indent] Леонарду бы стоило прикрутить эмоции, учитывая, что он находится с психопатом и убийцей один на один, но доктор слишком вымотан, слишком погружен в переживания за своих пациентов, чтобы думать еще и о себе. При каждом взгляде на вытянутое, выхолощенное лицо, почти не выражающее эмоций, он вспоминает застывшего в криокапсуле Джима. Именно мысль об этой безжизненности яркого, эмоционального, сияющего с силой сверхновой друга подкосила его тогда сильнее всего. Не о его фактической смерти, а о том, что Леонарда лишили шанса отогреться у этого огня. И, черт возьми, он ненавидел Хана всеми фибрами своей души - ровно до тех пор, пока не сказал поломанному, окровавленному сверху, привязанному ремнями к биокойке, что его экипаж жив, и не увидел в помертвевших глазах всполоха надежды.
[indent] Спустя неделю Леонард уже без страха прощупывает срастающиеся кости руки, плеча, зная, что причиняет боль и впервые желая этого. Но желать Хану долгой мучительной смерти - той, что по его милости принял Джим, он уже не может. Потому что в ненависти нет надежды, ненависть не рассуждает глубоким, вкрадчивым голосом об истоках зла, о первопричине человеческой слабости - она просто уничтожает. Иногда Леонарду кажется, что он сходит с ума, кажется, что верит человеку, скованному по рукам и ногам, и ему становится страшно. Он боится не Хана, а того, что готов поверить ему. И тогда он увеличивает количество седативного, погружая сверхчеловека [он уже не может называть его сверхзлом] в очередной короткий сон - с каждым разом препарат действует на него все слабее.
[indent] Он спал бы спокойнее, если бы адмиралтейство оставило его в покое, но тайна выживания Джима не дает им покоя. Леонард врет, что показания свидетелей преувеличены, и доза радиации, полученная капитаном, фактически намного меньше, врет, что не помнит формулы, врет, что поврежденные датабазы "Энтерпрайз" не сохранили результатов его работы по продуцированию сыворотки... У доктора после каждого закрытого совещания из взгляда и души уходит жизнь, и только Джим может снова растормошить его, но сама собой закрадывается мысль - так ли Хан не прав? Леонард смотрит на адмиралов, закованных, как в латы, в серые мундиры, и думает, что за этой нейтральной серостью может скрываться все, что угодно. Он смотрит на лицо Хана за перегородкой из заиндевевшего стекла, и ему видится не презрение, не брезгливость, не надменное отторжение, а усталость вперемешку с надеждой в чертах уснувшего аугмента.
[indent] И почему-то от этого становится еще горше. Леонард достаточно разочарован в жизни, чтобы не ждать от нее ничего хорошего, и на миг - на крохотное мгновение, ему хочется тоже оказаться в этой капсуле с надеждой на лице...
[indent] Он вздрагивает, выдернутый Ханом из воспоминаний, разворачивается, скрестив на груди руки в защитном жесте, оказываясь с аугментом нос к носу. Плечи расправлены, брови нахмурены, в тишине медотсека слышно, как шумно и возмущенно он дышит, раздувая крылья носа. Хан едва касается кончиками пальцев запястий вытянутых рук - можно подумать, Леонард сам не знает, что организм работает на пределе.
[indent] - Нет у них этих часов, понимаешь, ты, рыбья кровь?! - зло, отчаянно шипит Маккой, опуская дрожащие кисти, легким ударом отбрасывая при этом руки Хана. - Тебе на нас на всех плевать, ты только спасибо скажешь, если мы передохнем. Так к чему этот фарс?
[indent] Леонарду кажется, что еще чуть-чуть - и Хан свернет ему шею. Они сталкиваются - опасность и упрямство, самообладание и импульсивность, прирожденный убийца и лекарь. Но как бы доктору не хотелось избавить идеально отлаженный живой организм медотсека от этой черной заразы, Хан был прав, и Леонард в конце концов опускает взгляд, стискивая руки в кулаки. В сложившихся условиях вероятность, что он допустит непоправимую ошибку, куда выше, чем то, что ему удастся спасти кого-то.
[indent] Оказавшись у себя в каюте, Леонард моментально проваливается в сон. Ему снится пустыня, километры песка вокруг, и почему-то холод. Снятся прозрачные глаза с солнечными всполохами авантюрина. Проснувшись, он не ощущает притока сил, но руки дрожат уже чуть меньше и голову покидает туман, в который так упрямо соскальзывало его сознание. Получив разрешение капитана на высадку, он собирает медицинский чемоданчик со всем необходимым и направляется в транспортерную. И почти не удивляется, встречая там облаченного в легкий скафандр Хана. Хочется спросить "какого хера?", хочется запросить нормальную поддержку, хочется закатить безобразную, бессмысленную истерику, но частью сознания - разумной, не изнуренной бдением, не испытывающей привязанности, - он понимает, что это лучший вариант. Не факт, что иммунитет сверхчеловека окажется невосприимчив к неизвестной заразе, но шанс уцелеть у него всяко выше, чем у обычного человека, а рисковать членами экипажа доктор не склонен.
[indent] Он молча встает на платформу, проверяя крепление шлема.
[indent] - Давайте уже, - ворчит энсину за пультом управления и задерживает дыхание.
[indent] Как будто это поможет ему сохранить целостность, если транспортер даст сбой. Страхи Леонарда не надуманы - он видел людей, чья транспортация завершилась неудачно, - если это еще можно было назвать людьми, конечно. С тех пор пятнадцать лет прошло, технологии шагнули далеко вперед, но вряд ли что-то сможет выжечь из его памяти картину человека, будто вывернутого наизнанку, кома из плоти и крови.
[indent] На поверхности планеты их встречает ветер, швыряющий в забрало шлема мелкую острую крошку, поднятую с земли и принесенную с раскинувшихся грядой неподалеку невысоких скал, наполовину скрытых тяжелым густыми облаками. Перед ними светлели на черной земле многочисленные гейзерные озера.
[indent] - Судя по записям из журнала, последний раз группа с базы совершала поездку на это плато. Определить более точные координаты мешает магнитная аномалия, превратившая этот район в сейсмически активный. Так что мне нужно взять минимум сотню проб из разных точек. Воздух, земля, вода, местные формы жизни... так что держи фазер наготове, - распоряжается Маккой и делает шаг вперед, к первому озеру.
[indent] Насыпь оказывается крайне неустойчивой и из-под его ботинка ручейками сбегают вниз мелкие камешки.