LOUDER THAN WORDS
tim mcmorris — life is beautiful
● 2265.0315, Планета развлечений ● Leonard McCoy & Khan Noonien Singh ● STAR TREK ●
Порой даже самым упоротым упорным трудоголикам нужен отпуск.
Моя Игра |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
LOUDER THAN WORDS
tim mcmorris — life is beautiful
● 2265.0315, Планета развлечений ● Leonard McCoy & Khan Noonien Singh ● STAR TREK ●
Порой даже самым упоротым упорным трудоголикам нужен отпуск.
[indent] Леонард с силой хлопнул дверью казенной звезднофлотской квартиры и швырнул сумку на уродливый пуфик из эко-кожи. Содержимое жалобно зазвенело, но в сумке доктора не было ничего, что не выдержало бы всех сопряженных с полевой медициной трудностей эксплуатации. Привалившись спиной к двери он, злобно пыхтя и неловко топчась на придверном коврике, начал стаскивать ботинки пятка о носок.
[indent] - Нуньен, они заблокировали мой пропуск, можешь себе представить?! - гаркнул он, заметив, что обувь Хана стоит у стеночки ровнехонько, как на смотру.
[indent] Снимать обувь при входе в дом аугмент выдрессировал его за каких-то три дня, несмотря на все попытки Леонарда объяснить ему, что улицы военного городка и Академии Звездного флота совсем не то же самое, что улицы Индии двадцатого века. Тактика игнорирования фонящего неодобрением, как радиацией, сверхчеловека тоже не возымела эффекта - проще было подчиниться, чем терпеть недовольный, с оттенком собственного превосходства взгляд каждый раз, когда доктору вздумывалось закинуть ногу на ногу. Психанув и наорав на древнего тирана с его древними домостроевскими замашками, Маккой на следующий день вернулся с работы с парой пушистых тапочек в виде овечек - именно так Кристина Чапел, которой он имел глупость пожаловаться на угнетателя обувной свободы, решила проявить участие в его беде, вероятно, с намеком на кое-чье упрямство.
[indent] Осознание того, на сколько тесно вошел в его жизнь трехсотлетний реликт, настигло Леонарда совершенно внезапно. Вопрос, где будет жить Хан, пока "Энтерпрайз" приводят в порядок после пятилетней миссии, даже не поднимался. Они просто вместе собрали вещи, просто вместе сошли с корабля, вместе сели в шаттл, прибыв по отправленному адмиралтейством адресу, где им выдала ключ-карты та же самая женщина-администратор условных пятидесяти лет, которая когда-то работала в кампусе, где Леонард делил жилье с Кирком. Доктор был уверен, что именно она распускала слухи о том, что они с Джимом спят вместе, и сейчас усмотрел в ее бдительном прищуре насмешливое пренебрежение, взъерошившись не хуже дикобраза. Хан тогда уверенно приобнял его за бок, направляя к лифтам, и вежливо поздоровался, улыбнувшись - так, как он умел. На душе у доктора потеплело и сквозь закрывающиеся двери лифта он смотрел на цербершу взглядом одолевшего Ладона Геракла.
[indent] И лишь позже, уже при распаковке вещей, выяснилось, что этот хитрый лис умудрился незаметно подложить ему в сумку курильницу, взятую трофеем с орионского пиратского корабля, и сверток с благовониями, насквозь пропитавшими вещи, из-за чего доктор благоухал, как шатер гадалки на сельской ярмарке. К вящему раздражению Маккоя, его коллегам женского пола, составляющим подавляющее большинство, вонючки Хана пришлись по вкусу, и стоило ему появиться в ординаторской, как они начинали принюхиваться, стараясь делать это незаметно, но Леонард все равно замечал!
[indent] И вот, стоя одним утром босиком на кухне растрепанным в пижамных штанах и мятой футболке, держа в руке кружку с настоящим кофе, приготовленным Ханом с плясками с бубном и прочими шаманскими штучками (повозюкать ковшиком по песку, снять, поставить, долить воды, вскипятить, снять, снова поставить, прочитать три мантры), залипая не до конца проснувшимся мозгом на степенно прихлебывающего кофе аугмента в присползшем с плеча халате и что-то внимательно читающего с падда, Леонард вдруг с неотвратимой ясностью осознал, какой... неполноценной была бы его жизнь без присутствия в ней, порой навязчивого, но неизменно искреннего, этого человека из старательно вымаранного и переписанного потомками темного периода истории Земли. Да, был Джим и был Спок, благодаря которым он не чувствовал себя оставленным далеко за бортом никому не нужным докторишкой из Джорджии, были Чехов, Скотти, Сулу, Нийота, были четыреста с лишним членов экипажа, но даже с ними он чаще оставался по вечерам один со всеми своими сомнениями, непрошенными воспоминаниями и размышлениями, как могла бы повернуться его жизнь, если бы не...
[indent] Признаться, это слегка пугало. Не зная, как поступить с открывшейся ему истинной, Маккой решил по своему обычаю ее игнорировать, оставив попытки разобраться в себе до лучших времен, глубоко в душе надеясь, что этот момент не наступит никогда.
[indent] - Я им - что, интерн сопливый?! - демонстративно игнорируя овце-тапки, продолжал фонтанировать возмущением Леонард, проходя мимо гостиной на кухню, краем глаза замечая подтянутую фигуру за компьютером. - Выперли, стоило нашему славному капитану заикнуться об отпуске!
[indent] То, что Хан оказался в такое время дома, было совпадением на грани фантастики - на сколько понял Леонард из его объяснений, они со Скотти затеяли какой-то грандиозный проект по усовершенствованию движков "Энтерпрайз", требовавший, кроме прочего, полного обновления энерговодов по всему периметру корабля, и Хан возвращался из доков едва ли не позднее, чем притаскивался из больницы Маккой, так что времени, а главное, сил, по крайней мере у доктора, друг на друга у них оставалось немного.
[indent] - Это заговор... - низким, угрожающим голосом тянул Леонард, - Надо мной весь приемный покой ржал! Ну я им покажу.
[indent] Какое-то время с кухни доносился звук стука дверец шкафчиков вопреки механизму автодовода, бульканье сока сначала в бутылке, потом в кружке (и немного на полу), неразборчивые проклятия впермешку с "да я сам его убью", "мальчишка" и "я доктор, а не практикантка".
[indent] В гостиной Леонард появился с соком, паддом наперевес и намерением написать разгромное заявление, изобличающее превышение должностных полномочий в ряду некоторых офицеров Звездного флота, а также крайнюю недальновидность и умственную неполноценность некоторых избранных его членов. Раздраженно упав на диванчик и пристроив кружку на животе, он вытянул руку в сторону Хана и пощелкал пальцами.
[indent] - Ну ка накидай мне эпитетов подипломатичней, но чтобы все всё поняли...
Нас не стереть, мы живём назло
Пусть не везёт, но мы своё возьмём
Это небо вместо сцены, здесь всё вверх ногами
И эти звёзды в темноте — тобой зажжённый фонарь
-В этом нет смысла, — отозвался аугмент, не отрывая взгляда от экрана, продолжая бешенной бабочкой порхать пальцами по сенсорной клавиатуре, — Звездное командование отправило в отпуск весь экипаж, принимавший участие в пятилетней миссии. Завтра придет путевка, послезавтра вылет. После того, как вы подружились с чокнувшимся компьютером планеты-аттракциона, она вновь открыта для посещений, но только по турам. Так что у нас не более полутора суток, чтобы собраться.
Столь подробной информацией Хан обзавелся благодаря болтливости и ворчливости Скотта Монтгомери, который возмущался не меньше Боунса, но по иной причине: у них троих, Сингха, Чехова и самого шотландца, был грандиозный план по апгрейду обожаемой Серебряной леди, а теперь ответственным за то, чтобы «Энтерпрайз» вообще летала, следовало умудриться составить подробнейшие техзадания, протоколы и четкие инструкции для сторонних инженеров, уложившись в полутора дней. Именно это и подразумевалось под простым «собраться», а отнюдь не покидать шмотки в чемодан. Распределив зоны ответственности, Нуньен взял на себя часть побольше, но не из-за гуманистических порывов, он лишь учел физиологические особенности и собственную возможность обходиться без сна дольше и с меньшими потерями функциональности.
Раздражение доктора он ощутил еще с лестницы, вернее услышал хлопок, с которым мужчина приземлил карту доступа к сенсору, а потом и шум самой двери, полетов и падений подручных предметов — все выдавало крайнее неудовольствие МакКоя, подтверждаемое малоцензурными комментариями вполголоса. Уголки губ сами собой приподнялись в выражении, отдаленно напоминавшим умиление, так улыбаются маленьким котятам, а Нуньен — одному ворчливому космическому ежику, вернее, монитору, в который уже пару часов как пялился с перерывом на заварить чай без изысков, подразумевая басовитое пыхтение из коридора. Не только Боунса пропуск отправили в утиль, образно выражаясь, командование решило проблему саботажа отпуска всех невшибенных трудоголиков радикально. Что ж, в этом был смысл; зная экипаж, аугмент предположил, что сие гениальная идея их солнечного капитана.
Привыкнуть к Леонарду оказалось несложно, даже не смотря на то, что сверхлюдей кроили так, чтобы те могли приспособиться почти к чему угодно, однако повышенной адаптивности не потребовалось. МакКой, вопреки или наоборот, благодаря своей шумности, игольчатости и ершистости, обладал большим сердцем, поразительной гуманностью и глубинной искренностью, против которой не устоял даже бывший диктатор, подмявший под себя четверть планеты. Леонард переполнен тем, что из сверхсолдат старательно вытравливали с детства — человечностью. Оглянувшись назад, Хан согласился бы сам с собой в том, что у него не было шансов под напором этого беспардонного, яростного гуманизма.
Судя по звуку шагов, человек проигнорировал овцетапки, продолжая по инерции протестовать уже против всего вокруг. Шлепанцы в виде пушистых овечек, брезгливо удерживаемые Боунсом двумя пальцами с непередаваемым выражением лица, будто тот специально нарывался на скандал, то еще зрелище. Вероятно, кто-то из коллег подсуетился, решив то ли помочь, то ли отомстить доктору за все хорошее. Нуньен тогда проявил благоразумие, позволив себе лишь вскинуть бровь и удалиться без комментариев, удерживая самую кирпичную рожу, на которую был способен. Привычка снимать обувку при входе в жилое помещение въелась с детства, сперва благодаря традиции, потом — воспитанию. К тому же, уборку в доме они делали сами, так почему бы разумно не снизить источники загрязнения?
Разумеется, улицы чертового военного городка двадцать третьего века это не то же самое, что засранные трущобы Нью-Дели, в которых он был обречен умереть от голода, антисанитарии, болезней или побоев более сильных мальчишек, решивших, что им крыса на ужин нужнее, чем никчемному калеке. Возможно именно это и наложило отпечаток на характер Сингха, позволив Хану стать лидером, которого любил его народ. Побывав на самом дне, ниже которого только могила в канаве с нечистотами, Нуньен точно знал, что нужно населению, а также чего допускать неприемлемо. Даже спустя триста лет, большую часть из которых он проспал, аугмент тяготился прошлым и каменел лицом, когда невзначай беседа касалась той части жизни мужчины, которую он не мог сам контролировать. Не смотря на всю мощь, у векового реликта были уязвимости. Будучи чертовски тактичным, МакКой умудрялся тут же сменять тему, старательно лавируя между этих подводных камней как заправский морской волк, оставляя право за сверхчеловеком делиться тем, чем посчитает нужным тогда, когда сочтет подходящим.
Они совпали, как части паззла, даже не ища целенаправленно точки соприкосновения; Хан вовсе воспринял наличие медика рядом с собой как данность, не задаваясь лишними вопросами и философскими рассуждениями на тему, как он докатился до жизни такой. Слишком многое пережил индус, чтобы тратить время на подобную ерунду и упускать шансы, что сами ложатся в ладони, тем более, когда оказалось, что у провидения достаточно занимательное чувство юмора: люди отобрали у него его доктора, а спустя триста лет вернули обратно. Забавная компенсация. Так что, как говорил О.Ж. Грант, это было неизбежно, начавшись с незначительных мелочей, как в тот раз, когда на корабле после высадки произошло массовое заражение и Боунс буквально ночевал в медтсеке на свободной койке, лишь сбросив обувку. Сперва Хан игнорировал скрюченного буквой Зю мужчину, поджимавшего во сне ноги в поисках тепла, как и последующие скрипы и хрусты его позвонков в условное утро; потом, не выдержав, укрывал пледом, выуженным из тумбочки; когда же скрипы и скрытные постанывания, ведь сон лекаря был беспокойным, утомили даже терпение сверхчеловека, вовсе сгреб мужчину на руки и унес того в его каюту, по пути расшугав зверским выражением лица каждого встречного (даже ушастое недоразумение, уловив настроение реликтового тирана, поспешило убраться с его пути без вопросов). Самому МакКою тогда змеиным шипением было велено закрыть рот и спать дальше. Метод, конечно, радикальный, однако с тех пор Леонард над своей спиной старался не издеваться.
Было ли это началом конца или сцепка произошла гораздо раньше, когда после суда именно офицер медицины должен был отправить преступника поспать, и в его глазах можно было прочитать многое, кроме равнодушия. Похоже, что тогдашний комментарий Сингха оказался пророческим, СМО всея «Энтерпрайз» действительно спит куда лучше, уткнувшись носом ему в шею. Хан после своего оправдания, даже будучи направленным под командование Кирка, не стремился стать частью экипажа, скорее он включил доктора в состав собственного, обозначив как часть семьи, внеся мужчину в список существ, ради которых готов сражаться со всей яростью и жертвовать со всем смирением, в наличии которого новые люди этого века ему старательно отказывали.
В комнату Леонард зашел, принеся с собой запахи благовоний, едва заметного флера дезодоранта, кофе и чего-то мужественного, при этом уютного, присущего исключительно ему. С изящной курильницей и ароматным свертком «сельскому лекарю» пришлось смириться, потому как оставлять на корабле экспроприированное сокровище Нуньен не намеревался, а благоухание МакКоя агарбатти стало чем-то вроде отличительного знака или печати принадлежности, а собственнические замашки Хан никогда не скрывал, порой намеренно делая на них акцент, в стратегически подходящий момент — нет смысла распускать слухи, когда тебя прямо поставили перед фактом.
Приготовление утреннего кофе аугмент взял на себя, пояснив, что дрянью из репликатора Леонард может хоть залиться на корабле, но у них дома такого позора чтобы даже близко не стояло при живом-то Хане. Пришлось угробить половину дня, чтобы отыскать и приобрести подходящую турку, качественные зерна и некоторые приправы, но результатом Нуньен остался доволен, а медику не оставалось ничего, кроме признать за тираном очередную победу на бытовом домостроевском поприще. Впрочем, не то, чтобы МакКой сильно возражал, вернее бухтел по-настоящему, больше для некоего установленного для себя типичного приличия. Правда у Боунса вообще был особый взгляд на так называемые приличия, что Сингх находил... милым, разумеется, вслух бы мужчина в оном не сознался. Хотя и без того mera dil*, произносимое с бархатной раскатистостью, более чем показательно. Леонарду хватило разумности залезть в словарь самостоятельно и не требовать ответов, но во взгляде человека проскальзывала странная смесь выражений — опасения, надежды и веры, словно он считал себя недостойным столь высокого звания. Сингх доказал ему обратное той же ночь, и последующей, и столько раз, чтобы даже такой упрямец понял, что ему не лгут.
Они совпали как детальки паззла, только не фабричными краями, а шершавыми рубцами затянувшихся ран. Будучи правителем четверти планеты, Хан никогда не стремился отвоевывать территорию у соседей, развязывать междоусобные конфликты или доказывать ближнему свою крутость, однако и принадлежащего ему аугмент отдавать не намеревался, а Леонард был его, со всей своей ворчливостью, иголками, кошмарами и наивным стремлением спасти каждого подопечного даже ценой своей жизни. Осколок мозаики прошлого индуса, отблеск той части, что можно назвать если не счастливой, то хотя бы хорошей.
________________
*мое сердце (хинди)
[indent] Леонард обреченно застонал, накрывая лицо планшетом. Если уж Джим развернул столь масштабную операцию по осчастливливанию своего экипажа в добровольно-принудительном порядке, то сопротивляться было бесполезно. Посмотрел в спину Хана, так энергично набиравшего инструкции и указания безруки техникам (безрукими и скудоумными несвятая троица из Скотти, Чехова и его несчастья считала всех, кто не готов был торчать в инженерном 24/7, и если вы думаете, что здесь закрылось осуждение, то вы ошибаетесь, потому что Маккой был абсолютно таким же), что лопатки под облегающей тканью водолазки заметно подергивались. Отвлекать сейчас бывшего диктатора было себе дороже, учитывая, что Хан, за редким исключением, так и держался на расстоянии от экипажа и вряд ли отнесся к предстоящей поездке позитивнее самого Леонарда.
[indent] Покряхтывая, он заставил себя подняться с дивана и несколько долгих секунд наблюдал за тем, как порхают над виртуальной клавиатурой бесконечно длинные пальцы Хана, после чего, протяжно вздохнув, взъерошил пятерней волосы у него на затылке в немного неловкой ласке и, мазнув ладонью по плечу, поплелся наводить порядок перед отъездом, почти и так идеальный. Ему еще предстояло чем-то заполнить день, в котором он внезапно остался не у дел.
[indent] Разложив продукты в холодильнике на скоропортящиеся и те, что еще имели шанс их дождаться, и переставив пару казенных, как и квартира, горшков с цветами местами, он отправился на прогулку. Прошлявшись по академическому городку неприкаянным призраком отца Гамлета, навестил знакомого профессора с кафедры ксеноантропологии, сначала разбавив лекцию своим появлением и парой забавных баек из практики в дальнем космосе, а затем сорвав ее, когда выяснилось, что их с доктором Суоттон взгляды на межклеточную дегенерацию под воздействием делитиевого излучения кардинально различаются. Попытки убедить другого в собственной правоте, все более яростные, закончились тем, что его пришел забирать Хан, которому наверняка нажаловался кто-то из ректората.
[indent] Извиняться за то, что из-за него сверхчеловеку пришлось оторваться от своих сверхважных попыток втолковать опыт и знания нескольких десятилетий человечества вчерашним курсантам, Маккой, разумеется, не собирался - ничего, сверхорганизму тоже полезно размять свои сверхмышцы. Вместо этого он всю дорогу домой засыпал сыто жмурящегося Хана фактами, числами и теориями, подтверждающих его правоту, зная, что Сингх способен не только посочувствовать, но и понять, о чем он говорит.
[indent] Дома Леонард уселся за кухонный островок, собираясь потратить еще пару часов на то, чтобы упорядочить записи в своем журнале, грозящие перерасти в новую научную статью, и внести новые заметки, но так увлекся структурированием доказательств и составлением оглавления перекрестных ссылок, перекусывая обнаружившимся под рукой сэндвичем, что вернулся в реальный мир только когда его обхватили поперек груди руки Хана, унося под привычное протестующее ворчание в постель.
[indent] Из которой на следующее утро его выманил аромат свежего кофе. Позволив себе поваляться лишних десять минут, испытывая при этом непривычное, но определенно приятное чувство, как будто собирался прогулять пару, как бывало двадцать лет назад, от чего защекотало под ложечкой, он потянулся и, загребая овцетапками по ламинату, поплелся на кухню. Спину неприятно тянуло, но в целом он чувствовал себя на удивление хорошо и бодро. Чмокнув в скулу Хана и только потом заметив, что он не просто читает, а только что принял входящий вызов от Скотти, Леонард смутился и бросив резкое приветствие инженеру, сбежал наливать себе кофе, а затем, похрустывая на ходу тостом с ужасно жирными и вредными ветчиной и сыром, собирать вещи, чтобы потом не носится по всей квартире в поисках чистой пары носок за полчаса до вылета. Робот-пылесос, попискивая и лазером считывая упавшие крошки, увязался за ним.
[indent] Маккой, почти двадцать лет даривший нежность только дочери, с которой общался не по видеосвязи раз в полгода по обещанию, все еще частенько испытывал неловкость в проявлении своих чувств, подсознательно опасаясь снова пережить разрыв отношений и, по всей видимости, считая, что будет проще забыть об этом, если его репутации брюзги-холостяка не будет нанесен непоправимый урон.
[indent] На то чтобы аккуратно сложить вещи в сумку и привыкшего обходиться малым доктора ушло всего полчаса, да и много ли нужно на вечном курорте, кроме гавайки и шорт. Куда больше времени и внимания он уделил составлению аптечки с учетом всех возможных аллергий капитана, предположительных отравлений экипажа местной флорой и фауной, вывихов, переломов, переохлаждений и тепловых ударов. Вещи Хана Леонард сложил аккуратной стопкой на краю кровати - освободится и посмотрит, нужно ли что-то добавить или убрать.
[indent] В итоге к концу дня сумки как-то незаметно разбухли от всяких вроде бы нужных, но не очень мелочей вроде крема для, от и вместо загара, очков пляжных, спортивных и подводных, надувной подушечкой под шею ("не буду ее брать!" и "ты мне еще спасибо скажешь!"), набором выживальщика ("хочешь, чтобы как в прошлый раз?" и закатывание глаз). Леонард целенаправленно и безрезультатно три раза проверил сумку на предмет курильницы и свертка, выглядящего и пахнущего как контрабанда наркоты, и обнаружил их на четвертый совершенно случайно, решив проверить, достаточно ли безопасно уложены медикаменты.
[indent] Они успели три раза поругаться, пять - поспорить, полтора часа не разговаривали друг с другом, пока Леонард не обжегся сублимированным в пику Хану кофе, после чего они лечили ожог домашними средствами двадцатого века, потому что выгребать все из сумки было дольше. Он бы обиделся еще больше на то, что способ Хана внезапно помог, но дальше уже было некуда.
[indent] В общем то, что к моменту вылета круизного лайнера они примирившиеся, готовые решительно встретиться лицом к лицу со всем, что уготовил им Джим, и почти не дергающимся глазом Маккоя стояли в зале ожидания, больше было заслуги не в организационных талантах капитана Кирка и его СМО, а в том, что Хан поразительно снисходительно относился к сложностям характера одного доктора.
[indent] - Не нравится мне это корыто, - мрачно буркнул Леонард, ступая в шлюз переходного отсека.
[indent] Его аэрофобия, немного прирученная привычной надежностью изящной "Энтерпрайз", подняла голову и начала бунтовать против неизвестного корабля. Переборки кают частично были убраны, поделив пространство лайнера на сектора с сидячими местами - путешествие к планете-аттракциону не планировалось долгим. Подпихнув Хана к месту у иллюминатора в половину борта, чтобы никому ничто не мешало насладиться бесконечностью космоса, Леонард почувствовал, как внутри возникает хорошо знакомая дрожь, а голову начинает вести, вызывая ощущение тошноты.
[indent] - И почему я вечно ведусь на его провокации, - он пристегнул и потуже затянул ремни.
Полагавшийся отпуск, организованный не без помощи солнечного капитана, Хан также встретил без особого энтузиазма, однако пространное ворчание Скотти поддерживал исключительно коротким кивком, ибо прикинув шансы, смирился с неизбежным, оставшись при мнении, что в отношении его самого подобная трата времени — напрасное расходование ценного ресурса. Однако аугмент учитывал общее состояние экипажа, даже не стремясь сближаться с оным, имеющий глаза и уши все равно опознает признаки усталости и измотанности, какими бы сайгаками господа и дамы по палубам не носились. Противостоять тому, чего не можешь изменить, глупо, а в неразумности трехсотлетнего диктатора точно никто не обвинил бы.
Когда ласковые, чуткие пальцы хирурга вроде бы небрежно, но очень бережно коснулись темных прядей, мужчина замер под касанием, слегка прикрыв глаза, стараясь получить максимум и утолить свой накопившийся тактильный голод. Довольно трудно наверстывать недостачу близости, когда вы оба — те еще трудоголики. Возможно, приснопамятный отпуск — не такая уж плохая идея, по крайней мере, никакая красная тревога, вызов на мостик и прочие происшествия не выудят из его рук родного космического ежика прямо посреди прелюдии. А если вдруг какой-то самоубийца решит, что Леонард работает даже на отдыхе — Нуньен этого несчастного там же под пальмой и прикопает, вопреки всем причитаниям судового СМО.
Разумеется, инженер заметил, как в казенной квартире стала гораздо тише, ввиду покидания территории особенно взбудораженным человеком. Было бы наивно ожидать, что растревоженный как осиное гнездо медик также в свою очередь не выплеснет накопившееся при первом удобном случае, распространяя круги на воде дальше в реальность. Пришедшее сообщение на падд лишь подтвердило наблюдение. Хмыкнув с улыбкой, Сингх сохранил недописанный текст и смиренно направил стопы к учебному корпусу — изымать свое ершистое сокровище из сотворенных им же неприятностей. Было бы ложью не отметить — аугменту это нравилось: открыто заботиться о ком-то, проявлять порой навязчивое и даже демонстративное покровительство, а еще факт, что Леонард, вопреки собственным лидерским качествам, принимал подобное отношение и не тяготился им. Конечно ни один из них вслух об этом не говорил, и они не обсуждали в принципе свои отношения, игнорируя слона в комнате. Что не могло длиться вечно, а смена обстановки должна была благоволить попыткам расставить некие ключевые точки.
Подстраховывать друг друга тоже быстро вошло в привычку, буквально с полуслова, еще в медотсеке, когда приноровившись к работе и ознакомившись с соответствующими протоколами, Нуньен подавал или забирал инструменты, запускал процессы и приступал к манипуляциям едва МакКой только начнет оные запрашивать, порой исключительно взглядом. Аугмент либо работал хорошо, либо не брался вообще, чем кстати заслужил уважение Скотти, переспорив как-то Спока, затребовавшего повысить показатели эффективности считывания сигналов сканирования поверхности со снижением магнитных помех на основе новейших теоретических изысканий, существенность коих многострадальной «Энтерпрайз» надлежало доказать на практике.
Именно потому у занятого безусловно важной систематизацией данных медика под рукой появлялся вовремя перекус и чай. А когда Леонард засиделся за журналом больше, чем следовало бы человеку в отпуске, Хан вовсе уволок того добровольно-принудительно в кровать. Уже ставший привычным аккомпанемент обвинений в бесчеловечном отношении к трудящимся был не менее привычно прекращен поцелуем с продолжением, в кой-то веки у них совпали синусоиды времени и сил друг для друга, что, к сожалению, обычно случалось реже, чем хотелось бы.
Традиционный кофе а ля Сингх терпеливо дожидался своего единственного дегустатора, сам же бывший диктатор, покинувший теплые объятия своего человека и постели гораздо раньше, чем следовало бы в выходной, заканчивал безмерно скрупулезные техзадания, согласовывая последние записи с главным инженером. Единственным, кого смутило проявление нежности, непреднамеренно ставшее публичным в некотором смысле, оказался сам СМО, Скотти едва ли не больше пальцы в экран тыкал, выражая одобрение стабильной счастливой частной жизни вздорного врача, Хан только сдержанно улыбнулся, легко возвращая беседу в продуктивное русло, ведь тоже не особенно любил делиться личным, оберегая оное как сказочный дракон злато.
Разбор предметов на необходимое, нужное, не нужное, то, что может пригодиться и то, что не должно пригодиться никогда, но зная Джима... занял больше всего времени, споров и раздул дорожные сумки до стадий беременных мини-бегемотиков. Упрямо выставленную на мороз курильницу, в смысле изъятую из рассортированных медикаментов, Хан убрал к себе, благо даже недолгого времени хватило, чтобы никто, имеющий рецепторы обоняния, не усомнился в принадлежности вещей и хозяина этих самых вещей.
Зал ожидания обоих встретил снующими незнакомыми разумными и толпившимися поотдаль вполне знакомыми, в чьей разумности Боунс частенько сомневался. Загрузился экипаж впрочем оперативно, сразу видно — вышколенные флотские, а не цивилы, хоть и ведут себя как кретины на выгуле. Комментарий неодобрения кораблю оказался подхвачен Монтгомери и едва не опоздавшим Чеховым; это же логично сомневаться в работоспособности любой лохани, кроме транспорта, перебранного по винтику собственными руками? Ведь правда? Нет-нет, это не паранойя, только обоснованное опасение. Смиренно пробравшись к сиденью у здоровенного иллюминатора, Нуньен выудил подушечку под шею для Леонарда, а после поместил сумки в отсек для поклажи. Совершенно не обращая внимания на улыбавшуюся с противоположной стороны Ухуру, подсунул предмет своему человеку, игнорируя все возмущения.
— Хочешь оглашать весь пляж скрипом своих позвонков?
Сопроводив вопрос втискиванием в пальцы медика маленького пакетика с мятными леденцами, чтобы перебить ощущение тошноты, бывший диктатор тут же растекся сонливым котом по креслу, растеряв всю привычную собранность. Раз уж он в отпуске, можно себе позволить.
— Потому, что это Джим.
В этом было всё то, что сложно классифицировать, разложить по полочкам, зато прекрасно ощущаемо — семейственность. Экипаж «Энтерпрайз» — названная семья его доктора, так что у Сингха не возникало вопросов «почему?» Боунс ведётся на очередную авантюру солнечного капитана.
Полёт занял несколько часов, кои бывший диктатор занял режимом сбережения энергии, то есть дрёмой, не особенно ему нынче нужной, но заново впрягаться в перекидывание комментариями о косоруких и недалёких сменщиках с коллегами он не намеревался. Социализации Хану хватило, наоборот, аугмент стремился провести как можно больше времени с Лео, раз уж выпала такая удачная оказия.
Планета встретил команду шумом и снующими туда-сюда гостями, ярким светом сквозь конструкции стекла и металла, тихим шорохом кондиционеров космопорта, пальмами и дорожками, выложенными песочного оттенка плиткой среди сочного кустарника. Судя по описанию тура, нынче была реализована программа тропического пляжа. Гости могли расселяться в отели повышенного комфорта или в небольших бунгало для ценящих приватность. Вопросов у скромной команды из доктора (1 шт.) и мастера на все руки (1 шт.), по какой дорожке повернуть, даже не возникло. Выбрав наиболее уединенное домишко, Хан скинул сумки временно на банкетку у двери, непреминув тут же притиснуть к дверному косяку своего космического ежика, обхватив ладонями его слегка небритое лицо.
— Это симуляция с самыми безопасными настройками, всем необходимым для гостей и изрядной свободой допустимых действий. Здесь нет враждебных существ. Улыбнись, Леонар-р-рд, ты в отпуске, — мурлыкнул аугмент на ухо своему человеку, потеревшись носом о его висок по-кошачьи.
[indent] На заботу Хана Леонард ответил матерным взглядом и безмолвным обещанием придушить любовничка этой самой подушкой. Хоть Маккой не упускал случая назвать себя старым сельским врачом, но попытки окружающих пошатнуть свою репутацию всемогущего Асклепия воспринимал как личный вызов. Прошло еще слишком мало времени, чтобы привычка полагаться только на себя, приобретенная за годы семейного отчуждения, так просто сдала свои позиции. Это он всегда был тем, кто заботится об остальных, пусть и в своей грубоватой манере. Он был тем, кто готов выслушать, хоть и закатывал глаза "я не тот доктор, Джим". Он был тем, кто поправляет подушку, предварительно напичкав пациента комплексом гипо, отзывавшихся на языке привкусом хины и болота. И внезапно, можно даже сказать против своей воли, оказавшись на месте того, к кому обращена забота, Леонард терялся, реагируя на вызванную этим неловкость, как на все, что пыталось выбить у него почву из под ног - всплеском деятельного отрицания, неуклюже прикрытого сарказмом и пассивной агрессией.
[indent] На которые Хан обращал внимание как тот гусь на льющуюся воду.
[indent] Зыркнув на подозрительно улыбчивую Ухуру, доктор закинул в рот пару леденцов и приготовился не_смотреть в иллюминатор весь остаток пути, вместо этого окидывая взглядом собравшийся в отсеке выводок в поисках непристегнутого неудачника, которому можно будет присесть на уши с лекцией о технике безопасности и перечислением всех травм, с которыми ему приходилось иметь у таких же чрезмерно самоуверенных юнцов. Единственным, кого можно было обвинить в пренебрежении правилами, оказался Джим, но его уши были плотно оккупированы что-то методично втирающим ему Споком. Осоловело рыскающий взглядом в поисках спасения капитан встретился с Леонардом глазами и было воспрял, но Маккой злорадно усмехнулся, показывая "класс" большим пальцем, и отвернулся.
[indent] Рука сама легла на колено откинувшегося в кресле и прикрывшего глаза Хана. Он видел его таким нечасто, обычно после секса, когда уже в полудреме прослеживал пальцами наконец-то расслабленные мышцы на спине и плечах, вслушиваясь в спокойное, размеренное дыхание. Редкие мгновения покоя в их безумной, наполненной космическими штормами жизни.
[indent] Вторая половина пути прошла для него почти незаметно за спором со Скотти о достоинствах ускоренной перегонки виски при использовании достижений науки, в котором Боунсу как истинному южанину и ярому приверженцу традиций нашлось, что сказать в защиту классического метода, которым гнал самогон еще его прапрадед в период сухого закона. Когда к их спору на стороне Леонарда неожиданно подключилась Ухура с опытом предков по сбраживанию местной водки из сорго и кукурузы, Скотти сдал было позиции, но юный технический гений Чехов перехватил эстафету, засыпав участников дебатов узкоспециализированной терминологией так, что его почти никто не понял, но сильно зауважали.
[indent] На выходе из космопорта Леонард удовлетворил свою жажду противоречий настолько, что потерял бдительность и позволил темнокожей инопланетянке охомутать себя бусами из цветов, не содрав их с себя только по той причине, что завороженно смотрел, как Хан величаво склоняется к девице, позволяя накинуть пахучую дрянь и на себя. Нежные светло-розовые цветы выглядели на бывшем диктаторе до того органично [только расшитого золотом кафтана не хватало], что Леонард не знал, завидовать ему или самому себе. Сам доктор - взъерошенный, в потрепанной кожаной куртке, с залегшей между бровями хмурой морщинкой, саркастичными, жесткими складочками в уголках губ и нелепыми цветами на шее казался абсолютно чуждым этому месту. Хан же посматривал вокруг с уверенной снисходительностью и вдруг прорисовавшимся в движениях гедонистическим покровительством, как будто все это было ему хорошо знакомо и привычно.
[indent] Снова впасть в рефлексию, почему этот сверхчеловек всем возможным вариантам предпочел ворчливого, едкого на язык СМО с, как были уверены многие на "Энтерпрайз", наклонностями садиста, ему не позволил сам Хан. Уверенным жестом он, приобняв доктора за талию, завернул его с выложенной каменными плитами довольно широкой дороги, ведущей на общий пляж, к выбранному дому. Леонард в целом был готов, что с легкой руки Джима им придется ночевать в натянутых между двумя пальмами гамаках и разыгрывать в бутылочку право расположиться в единственной на всю компанию палатке, так что причин возражать и перебирать благами цивилизации причин не нашел, хотя мысль выпускать толпу безответственных недоумков, каким-то чудом заслуживших звание офицеров, казалась ему не очень удачной.
[indent] Сгрузив порядком давящую на плечо сумку, он хотел предложить обойти и изучить территорию [а заодно проследить, чтобы аллергичный капитан не нажрался неизвестных фруктов, а Скотти с Чеховым не пересобрали портативный холодильник в варп-генератор], но был безапелляционно прижат к теплой, обшитой приятно пахнущими натуральным деревом панелями стене.
[indent] - Каждый раз, когда кажется, что ничего не может случиться, оно случается, - немного устало пожаловался Хану Леонард, запуская пальцы в его отросшие волосы, краешком сознания отмечая, что надо бы, пожалуй, укоротить эти патлы.
[indent] От низкого хрипловатого баритона, будто бархатной перчаткой проходящегося по нервным окончаниям, по спине пробежала щекотная дрожь, сосредоточившись жарким теплом под солнечным сплетением. Маккой поцеловал капризный изгиб губ, заправляя за ухо Хана упавшие на лицо пряди челки.
[indent] - Ладно, - откашлявшись, он отвел полный нерастраченной нежности взгляд, возвращая в голос ворчливую независимость, - где там мои широченные шорты и рубашка на две пуговки, которыми я буду ввергать в шок нашу бравую команду...